Režissöör Vladimir Kott

Režissöör Vladimir Kott: Eesti näitlejad on siirad ja kuulekad

44
(Uuendatud 12:53 29.04.2019)
41. Moskva rahvusvahelisel filmifestivalil osales lühifilmide konkursil tuntud vene režissööri Vladimir Kotti linateos "Ema", mis on filmitud eesti näitlejatega ja eestikeelsena.

ТАLLINN, 29. aprill — Sputnik, Lev Rõžkov. Filmil "Ema" on väga dramaatiline kentsakate pööretega süžee. Pealkirjast hoolimata kõneleb see imekaunisti ülesvõetud film vihast ja hirmust ja sellest, miks lapsed oma vanemaid vihkavad.

Sputnik Eesti korrespondendi küsimusele, kuidas oli väikeses balti riigis töötada, vastas režissöör, et oli väga meeldiv ja inimesed olid vastutulelikud.

Sergei Ursuljak: Tallinnas filmi teha on kerge ja mõnus >>

"Minu meelest on see vaid ettekujutus, et Eestis suhtutakse venekeelsetesse halvasti," ütles Vladimir Kott. "Ehkki võib-olla kohalikesse suhtutaksegi halvasti, aga nendesse, kes siia külla tulevad, suhtutakse hästi. Ma mäletan aega, mil ma kunagi üheksakümnendatel aastatel Tallinna Vanalinnas ära eksisin, seisin, kaart käes ega saanud aru, kuhu minna. Ja siis astus ligi tütarlaps ning küsis inglise keeles: "Can I help you?" Ma vastasin talle vene keeles ning tema pöördus kannalt ümber ja läks minema. Sellest ma aru ei saanudki."

Aga nüüd Kotti sõnul ta säärast suhtumist ei näinud. "Nüüd on Eesti juba eestlaste riik," ütles režissöör. "Mina pole enam võõras, vaid lihtsalt turist."

Keelebarjäär ja puhas alastus

Vladimir Kotti arvates on Eesti filmikunst väga hästi arenenud. "Eesti filmiloojad teevad pidevalt midagi koostöös soomlastega," ütles ta, "ning lisaks teevad nad ka seriaale."

Ehkki vene ja eesti näitlejad mängivad ühe ja sama Stanislavski süsteemi kohaselt, on erinevus ühtede ja teiste vahel režissööri hinnangul olemas. On ka keelebarjäär.

"Ainult pool filmitiimist rääkis vene keelt," nentis Vladimir Kott. "Näitlejad vene keelt ei kõnelnud, sest tegemist oli noorte tudengitega. Nad olid 18–19-aastased ega ole vene keelt õppiunud. Nendega suhtlesin ma inglise keeles. Vahel näitasin näitlejatele käte-jalgade, mimika ja žestidega ette, kuidas neil mängida – ning see oli ka keelt oskamata arusaadav."

Tallinnasse kavandatakse filmilinnakut >>

"Näitlejate valiku tegin ma mulle saadetud internetilinkide põhjal," meenutab režissöör. "Nii saadeti mulle link neiuga (näitlejatar Linda Vaher – toim.), kes hüppas täiesti paljalt Berliini teatri laval ringi. Oli mingi väga tuntud lavastus, vist Heiner Mülleri "Hamletmachine". Mina ütlen: "Milleks küll? Sa oleksid võinud lihtsalt midagi kaamera ees ette lugeda." Ühesõnaga, avameelseteks etteasteteks on eesti näitlejad rohkem valmis kui meil teatriasutustes seda ollakse."

Кадр из фильма Мама. Режиссер Владимир Котт
© Фото : LEO Production
Kaader filmist "Ema"

Geniaalne eksprompt

Võtted kestsid kolm päeva. Parvlaeva kapten andis selleks ajaks oma laeva täiestifilmitegijate käsutusse. Aga raskusi võtete vältel muidugi oli.

"Jaanuari lõpp, püsis kõva pakane," meenutab Kott. "Ja mis põhiline – läks varakult pimedaks, seetõttu olid võttepäevad lühendatud. Meile oli väga oluline, et igalt poolt oleks näha jääd, seetõttu siirdusime ühelt pardalt teisele. Me tormasime. Meiega harjuti ära. Meil tekkis koguni tunne, et meist sai meeskonna osa."

Кадр из фильма Мама. Режиссер Владимир Котт
© Фото : LEO Production
Kaader filmist "Ema"

Vene filmitegijatel õnnestus maitsta siinseid rahvusroogi. "Meid toideti rahvusliku roaga – tatrapuder kurgiga," lausub Vladimir Kott. "On see okei? Seda toitu mekkisin ma küll esimest korda. Eestlased nimetavad seda tataraks salatiga."

Kuna võtted toimusid külmades oludes, tuli probleeme ennetada. "Ühel näitlejal rebenesid püksid," meenutab režissöör. "Tuli käsitsi kokku õmmelda. Meil ei olnud ei kostümeerijat ega grimeerijat, üldse mitte kedagi. Aga me veetsime aega toredasti."

Venemaa rahvusvaheline filmifestival avatakse Eesti filmi linastusega >>

Filmi lõpus kõlab vaoustavalt ilus eestikeelne laul. Vladimir Kott ütleb, et see on hällilaul. See ilmus ootamatult.

"Stsenaariumis seda üldse polnudki," pajatab režissöör, "aga kui ma käskisin midagi laulda, võttis Linda Vaher nõuks esitada selle hällilaulu. Ning eesti näitlejad on väga sõnakuulelikud. Ja Linda laulis hällilaulu pikalt, kuni mina polnud öelnud "stopp". Enamgi veel, too laul kõlab filmis esialgsel kujul. Me pole midagi ümber helindanud."

44
Tagid:
näitleja, filmifestival, Venemaa, Eesti, kultuur, film
Samal teemal
Videosild Tallinn-Jerevan PÖFF-i filmi "Spitak" loojatega
Sputnik Eesti pressikeskuses toimub videosild PÖFF-i filmi "Spitak" töörüma liikmetega
Venemaa rahvusvaheline filmifestival avatakse Eesti filmi linastusega
Filmikontsern Mosfilm tähistas 95. sünnipäeva
Tallinnas näidatakse unikaalset "unustatud" filmi Leningradi blokaadist